海外セレブから学ぶ テストに出ない英語☆おもしろスラングリッシュ☆

試験には出ないスラング&いまどきの英語をおもしろ楽しくご紹介。 ハリウッドのゴシップニュース・芸能ネタ・海外セレブから、生きた英語を学んじゃおう♪


ジュード・ロウ(41)がご自慢の息子はんをひっさげてご登場。

去年はジュード・ロウの当時の婚約者だった シエナ・ミラー
ダニエル・クレイグの2005年の浮気問題発覚にからむ、
新聞社による電話盗聴問題で、訴訟をおこして
すったもんだだったジュード・ロウ


さらに今年1月のジュード・ロウの証人喚問では、
ジュード・ロウの情報を売っていたがのが身内だったことを
法廷で初めて知らされうなだれていたジュード・ロウ 

憔悴しきり&心労によるオデコの後退加速が心配される
可哀想なジュードでしたがここにきて嬉しいニュースが。

元妻で女優のサディ・フロストとの間に生まれた
長男のラファティくん(17)が、『DKNY』のメンズコレクションの
ラウンウェイ(ファッションショー)デビューを果たしました

あ、なで肩…
Jude Law n Rafferty 
「えカッコいいの?」 という失礼極まりない波紋はさておき、
このラファティ・ロウくん、モデルデビューは2013年にしておりました。

今回ランウェイに登場するのがお初です。
Rafferty Law n Pixie Geldof
上の写真は『VOGUE』UK版から、
ラファティおぼっちゃんと右の女性はピクシー・ゲルドフです。

ピクシー・ゲルドフ 聞いたことあっぞ」と思った方、
4月に亡くなったピーチ・ゲルドフの妹でモデルです。

ピーチ・ゲルドフ
については  こちらの記事をどうぞ。

 ジュードローの娘アイリスがモデルデビューもマイリーサイラスそっくり

ということで、以前  ブルックリン・ベッカムの記事で紹介した
coattail riderであることは間違いないラファティくん

今日の英語の慣用句はRafferty is following in his father's footsteps.

follow in 誰々の footsteps誰々と同じ道を歩むという意味です。
父親と同じ芸能界の道を歩むラファティお坊ちゃん、てな意味合いです。

ラファティくんは30過ぎたあたりから、かっこよくなることを期待しよう


にほんブログ村 芸能ブログ 海外芸能情報へ
にほんブログ村

このエントリーをはてなブックマークに追加






トラックバック