海外セレブから学ぶ テストには出ない英語☆おもしろスラングリッシュ

試験には出ないスラングや、いまどきの英語をおもしろ楽しくご紹介。 ハリウッドのゴシップニュース・芸能ネタ・海外セレブから、生きた英語を学んじゃおう♪


パリス・ヒルトンの名言・人生の格言はこちらクリック 

なにやらまたおかしなことをしているパリス・ヒルトン(33)を発見。
6月20日から3日間ラスベガスで開催されていた
世界最大級のEDMフェス『エレクトリック・デイジー・カーニバル』 から帰ってきた
パリス・ヒルトンです。コソコソしすぎ
Paris Hilton
お迎えのリムジンを待っているのですが、一応空港の外までは1人で頑張って
この荷物を運んだようです。お金持ちのお嬢にしては偉い
何がすごいって、最長でも3日間の小旅行にどんだけの荷物を
持っていってるんだって話です。
しかも山積みの荷物にはパリスの飼ってるわんこ2匹フェレット1匹も含まれてます

よく見ると、パリス嬢が着ているTシャツスーパーマン
多分「パリスだって力持ちなんだお」っていう
お嬢の精一杯のアピールだと思います

ちなみに、前回爆笑パリスのお買い物編で活躍したのは
チワワのティンカーベルたんと紹介しましたが、ピーターパンくんでした。
ティンカーベルたんは濃茶のチワワで、
ピーターパンくんはこの薄い茶色のチワワ
休憩中のスーパーパリスマン
Paris Hilton2 
で、今日の英語は a towering pile of ○○でタワーのように積まれた、山積みの○○
パリス・ヒルトンの場合はa towering pile of luggage (luggageは不可算名詞)。
↓レイトチェックインのラベルが見えるので2つともパリス1人の荷物です
軽く一家の夜逃げ分くらいはある荷物
Paris Hilton3


ポチっとされるとやる気を出すタイプです

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 芸能ブログ 海外芸能情報へ
にほんブログ村

このエントリーをはてなブックマークに追加






トラックバック