海外セレブから学ぶ テストに出ない英語☆おもしろスラングリッシュ☆

試験には出ないスラングや、いまどきの英語をおもしろ楽しくご紹介。 ハリウッドのゴシップニュース・芸能ネタ・海外セレブから、生きた英語を学んじゃおう♪


photo
懐かしの『ホームアローン』の天才子役だったマコーレーカルキン(34)のご登場。

先週土曜日に、インターネット上に今年2度目となる
死亡説が流れたマコーレーカルキン 

『ニューヨークの自宅マンションで亡くなっているのが発見されました
と報道されて、ファンたちの間で大騒ぎになっていました。

マコーレーカルキンは報道が出た土曜に

We're on tour you silly people
『ぼくたちは今ツアーの真っ最中だお  みんなおバカさんだなあ』

というメッセージと共に、ツイッターに  笑顔の写真をアップ。
photo
『デラウェアパンチ』とかいう名前から想像するに、
ぶどう味のソーダ持ってます
舌が子供のままか?

何気にシャツの色とかネイルとかとマッチしているデラウェアパンチ

ちなみにツアーというのはマコーレーカルキンのコミックバンド
The Pizza Underground』(ザ・ピザ・アンダーグラウンド)のことです。

デラウェアパンチの後に再度、マコーレーカルキン本人が
しんじまったフリをした写真を追加でツイート。
photo
さすが天才子役出身だけのことがあって、しんだフリがお上手 

ちなみにしんじまったフリのマコーレーカルキンを運んでいるのは
巨匠、坂本龍一先生ではありませんお 似てるけど
ピザ・アンダーグラウンドのメンバーでっせ。

マコーレーカルキンの劣化・激ヤセ写真を紹介したけれども
その頃に比べれば全然健康的になりましたね。

えかったえかった 

ということで本日は英語で『バカ』の言いかたを使い分ける方法を解説 

マコーレーカルキンがファンに向かってツイートした際に使った
sillyおバカさんといった感じで、愛のある(?)表現の形容詞です。

よっぽどプライドが高いとか、冗談が通じないタイプでない限り
sillyと言われて気を悪くする人はいないです。
彼女・彼氏、飼い犬・猫が何かポカした時もsillyが使えますね。

逆に『バカすぎて話にならない 』みたいな時の怒りとか侮辱を込めて
バカと言いたい時にはidiot(可算名詞)を使います。
仕事ができないイライラさせられるような人なんかはこっち。
人様の迷惑を考えずに何かやらかすような人もこっち。

stupidは名詞・形容詞どちらでも使えます。
どちらかというとidiotに近い感じっす、自分以外の人に向かって使う場合は。

下は去年のマコーレカルキンの動画。

4分半近くただピザを食べて最後に一言
『ぼくの名前はマコーレーカルキンだす。ピザを食べ終わったところだす』

って意味不明な  動画の割にアクセス数がけっこうあるのはなぜ 

ホームアローン』見たあとでこの動画をみると、時の流れの残酷さを
ひしひしと感じられる、哀愁たっぷりの動画となっております 


 マコーレカルキンが『ホームアローン』のケビン少年で復活のドラマ動画

マコーレーカルキンのヘロインとニコチン中毒

にほんブログ村 芸能ブログ 海外芸能情報へ
にほんブログ村

このエントリーをはてなブックマークに追加






トラックバック