海外セレブから学ぶ テストに出ない英語☆おもしろスラングリッシュ☆

試験には出ないスラングや、いまどきの英語をおもしろ楽しくご紹介。 ハリウッドのゴシップニュース・芸能ネタ・海外セレブから、生きた英語を学んじゃおう♪


photo
アリアナ・グランデ(22)がドーナツ騒動をひっさげて久々にご登場 

3日前かなんかのニュースでわざわざ取り上げられていたこの話題。

日本でも知っている人が多いかと思うのでサクっとおさらいすると、
7月4日の独立記念日にLAのドーナツ店『Wolfee Donuts』に
バックアップダンサーのリッキーアルバレスたちと現れたアリアナグランデ

防犯カメラの映像を見ると、かなりハイテンションなご様子で、
カウンターの上の売り物のドーナツをペロッと舐めたアリアナグランデ

やってることが小2以下。
photo
店員が近づき、新しいドーナツを並べると

"What the f○ck is that?
I hate Americans. I hate America"


「なんだこれ  アメリカ人って嫌いだわ。アメリカそのものが嫌い

アリアナグランデがアメリカ全土を敵にまわす発言をした姿が、
バッチリと防犯カメラに映ってしまったという、
とってもアリアナグランデらしい出来事です 

ちなみにドーナツを味見したあとは、
キスでリッキーを味見したアリアナグランデ 

リッキーとドーナッツ、どっちがおいしかったんかなー 
photo
この映像がリークされ、ソーシャルメディアでは
アリアナグランデ叩きが勃発(てかさらに過熱)。

8日になって、USウィークリーにアメリカ嫌い発言について
謝罪のコメント(てかただの言い訳)を出した
アリアナグランデですが、この謝罪を受けて

「ドーナツを舐めたことは謝らんのかい
とさらに国民の怒りをさらにかってしまったお騒がせイタイセレブのアリアナ

ちなみに謝罪コメントは内容がツッコミどころ満載で
全文載せたり訳すのもマンドクセなので要約すると、

ゲーム中にふざけて発した『アメリカ嫌い』であり、
本当はアメリカ嫌いじゃないし、
自分もアメリカ人であることにとっても誇りに思ってますからー 
という苦しい言い訳にくわえ、

アメリカにおける子供の肥満率が高いことについての失望を
偉そうに語ったアリアナグランデ



おそらくドーナツという高カロリーで栄養価の低いジャンクについての
批判だという意味で『なんだこれ?』って発言したんですっていう
言い訳だと思われます。

まあとにかく支離滅裂なんですな。
ドーナツの悪口いうなら、なんでドーナツ店に行ったんだよって話です 

そもそも舐めたドーナツを買い取りなはれって話です。
photo
気の毒なアメリカ国民の誰かが、アリアナグランデの唾液がついた
ドーナツを買って食べちゃっているはずなので衛生的にも問題ですし、
お金を払ってない商品とくに食品に手を付けるなんて軽犯罪では 

LA市警もこれを受けて捜査に乗り出したとの報道です 

有名人だからってうやむやにせず、
しっかりとした対処をしていただきたいものですな。

日本では人気があるみたいだけれども
海外では1年以上に渡って

Most Awful and Annoying Celebrities

『もっとも不愉快でカチンとくるセレブ』という不名誉なランキングの
1位に君臨し続けているアリアナ  Seriously annoying
photo
今回のドーナツ舐め騒動で、最も嫌いなセレブランクの
殿堂入りをしそうな勢いであります 

ということで本日の英単語は annoying。人に使った場合は
カチンとくる、面倒臭い、イラっとくるなどです。

アリアナグランデ、新彼氏のマックミラーとタトゥーデート&ダサい私服


 アリアナグランデ失敗フェイクタンでまだら顔&変な髪型は  こちら

 アリアナグランデ、高度なモノマネ披露と
視力が悪すぎなヘン顔は  こちら

 アリアナグランデ整形前の昔の写真は  こちら

 アリアナグランデ、元恋人ビッグショーンは  こちら

にほんブログ村 芸能ブログ 海外芸能情報へ
にほんブログ村

このエントリーをはてなブックマークに追加






トラックバック